待ちに、待ちに、待ちに待ったオーブンをついに購入しました!
We finally bought the oven we’ve been waited for so long!

私以上に喜んでいるのは私の夫です。テンションあげあげです。
The one who is more excited is my husband. He is so excited.

オーブン料理、バゲット、チーズを満足いくほど食べられなかった生活、かわいそうでした…。
A life without enough oven cooked meals, baguette and cheese… I felt sorry for him…

とりあえずオーブン問題は今日で解決。ケーキとかお菓子も作れますね。(あとはバゲット、チーズ問題も解決してあげなきゃ….)
For now, one of our problem is solved. We can also make cakes and sweets.
( I also want to solve “baguette and cheese problems” for him…..)


なぜ日本にはオーブンがないのか?
Why there is no oven in Japan?

もちろん最近は多くの人の家にオーブンがあるけど、日本のほとんどの家庭ではオーブン機能が付いた電子レンジが主流だと思います。欧米みたいにキッチンと一体型の大きなオーブンは滅多に見なくて、欲しいならオーダーしなければいけなくて、高い….。
Of course most people have it, but microwave ovens with an oven function are the mainstream in most Japanese households. You don’t see large one that is integrated with the kitchen like in the west, and it’s expensive to order.

一方で欧米は、賃貸アパートですら最初から備え付けられている所が多くて、羨ましいかぎり?

On the other hand in the west, even rental apartments are equipped with ovens. I’m jealous?

なんで少ないのか気になって調べてみると、
「欧米はお肉の塊を食べる習慣があって、内部まで火を通すにはオーブンが最適。でも日本食は直火でさっと焼く魚中心だったり、お肉も薄切りの物を使う料理がほとんどだから。」
I was curious so I looked it up online.
“In the west, they have a custom of eating chunk of meat and oven is suitable for that to cook. But in Japan, our main dish used to be fishes which was quickly grilled in open fire, and we mostly use sliced meat for meat dishes.”

食文化の違いですね。納得。
Difference in food culture. That makes sense.

西洋の食事  Western meal
日本の食事  Japanese meal
西洋のデザート Western desert
日本のデザート Japanese dessert


ちなみに彼のオーブン選びのポイントは、ファンが付いているかどうか。
By the way, his essential point in choosing a convection oven is whether it has a fan or not.

扉を開けて奥の背に見えるのがファンで、コンベクションオーブンというらしい。普通のオーブンやトースターは上下にあるヒーターで熱して温めるのに対して、コンベクションオーブンはファンで中の熱風を循環させて調理するので、じっくりと火を通してムラなく仕上げてくれるらしいのです。
The thing you can see on the back when you open the door is a fan, and the oven with this fan is called convection oven. Other ovens and toasters heat the foods up with heaters above and below, while convection oven  

家電量販店を3件ほどまわったんだけど、どこも、30L以上のサイズのオーブンにしかファンが付いていませんでした。本当は26Lくらいのがよかったんだけど、しょうがないですね。
All of the three stores we visited had ovens with a fan only in size of 30L or larger. We wanted the one in size of 26L actually but….we had no choice.

今日は電気屋さん2件、リサイクルショップ2件、そしてちょっと遠出をして散歩をしたので結構疲れました….。お夕飯はインスタントラーメンで許して?
I got tired today because we went to two electronics retail stores, two recycle shops, and we went out of town for a walk.
Tonight’s will be instant ramen… Forgive me.


0件のコメント

コメントを残す

Avatar placeholder

メールアドレスが公開されることはありません。

Translate »